“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
9 S$ T! v0 p5 J2 @ u. nwww2.tvboxnow.com“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。) j& z+ @/ n5 J$ V) c' Q0 z2 o ~
tvb now,tvbnow,bttvb& C+ [" ~% F5 U8 k( a' g, [7 d5 O
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。www2.tvboxnow.com, `; f! C' Q7 H b
3 n9 M! d( g2 }8 K; U" nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
0 o. d/ u8 {* W
; G r. D0 G. L8 q; {# I4 s此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
0 x" T5 h6 m5 Q9 z9 i6 Q2 k公仔箱論壇
* Y: y/ I7 D: k2 r0 A! h不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
/ z1 P$ x1 H- vwww2.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb, z$ d& o1 {+ `6 W) P
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件