返回列表 回復 發帖

[亞洲] 印度《愛經》刪性愛姿勢 改成現代男女生活指南

古印度性書《愛經》(Kama Sutra)即將在明年2月推出全新英文版,英國企鵝出版社表示修訂版的《愛經》不會有性交姿勢示意圖,而是呈現高格調的現代男女生活指南。
: {& ~0 l" c7 `. ?6 D! u% r
& q* L! S; j4 H, {6 \修訂版純文字的《愛經》,由印度學者哈克薩(A. N. D Haksar)翻譯,內容涵蓋愛與人際關係,章節名稱也使用現代化用語;相形之下,以往英譯本《愛經》是以英國探險家伯頓爵士(Sir Richard Francis Burton)的19世紀譯本為藍本,內容重點是讓人看得面紅耳赤的性愛姿勢。
- e9 ^- H& A( x4 ~7 }6 ~8 d6 B0 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& R! o8 ^% l0 a0 y1 z: E7 L. O
哈克薩表示,《愛經》在西元三世紀寫成,其實內容不只是性愛,而是教人如何過好生活各層面,因此,新版會貼近原著精神,也以現代化用語賦予《愛經》時代意義。
% t% A# N, ]/ p* }+ X  ?  r" ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 N1 T" C2 V$ Y# b
「企鵝」編輯基爾申鮑姆(Alexis Kirschbaum)補充說明,新版刪去性交示意圖,是要洗刷《愛經》是「A書」的刻版印象,使它成為現代都市男女的生活指南。公仔箱論壇. C9 S/ {) C, h1 R
                                                                                                                                                                        古印度性書《愛經》(Kama Sutra),向來被人當成A書,2011年即將出版的英譯本要扭轉這種形象。
返回列表