返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
, M- \$ I) k6 \! V% D; N5 N公仔箱論壇http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp32 G8 U4 r# a. j% x/ W5 F7 }

' H7 n& ~  W9 M7 U$ F國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb9 Z$ f9 W1 L  z9 r! r) d% |
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
/ @7 a# z( A' |% {, GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! l2 U6 Y' j/ G( P# |. \2 P0 c當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
" P1 Y$ ^9 Z3 y4 G當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb$ f& O6 F8 I" o+ a, b
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb8 j0 g. f6 `: |; S
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 www2.tvboxnow.com0 J* b  i. ^% u" D

* ^" M  |. G/ F- p, D- Mtvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
0 S* X# L" ^, q7 |公仔箱論壇最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
! g0 \  V8 u  w4 o* q+ ]tvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。. A0 Y9 @) i! ~
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
4 ^+ u8 E  i- k, B$ J7 X「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,www2.tvboxnow.com- d9 {0 M) A( m4 X
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
# A$ t* h4 M  O$ m" `www2.tvboxnow.com
6 `6 X4 a5 f' x0 [8 ]- Q無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
7 w- Y" Z" M6 Q3 O( e) B* m第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 m" W2 S" ?* O4 B& s4 s, _4 F
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇3 x- ^! p( F7 ]- E# ?+ y

( \  I8 ^' q8 c) s在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。# l5 B# p$ i; l+ ]! d. G. ~# f
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。, F; h0 q+ \4 I% u* [3 s2 s
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 www2.tvboxnow.com  d1 c7 E# {* `0 Q! w  u  p* P  Q" O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* h+ ~9 i5 `+ A
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ }4 w" F9 ~. l; O; n, @( H; P( b
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: www2.tvboxnow.com* r3 r+ Q) }" S7 Z; N- ^
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 1 b* s+ r' T$ \. L' d
tvb now,tvbnow,bttvb3 ?" ^0 g) \1 q
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
5 C1 }; d) j2 P# T/ wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
9 G( f9 f9 l/ N# [* J  @6 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 Y$ V- T0 u) m2 g  R
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇" \( B8 h2 s' O$ W9 u! F/ d
公仔箱論壇* c  E! S# A  G) u/ I
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
* q( T- p7 F* w9 q; F1 H「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
" ?, K% W* m1 O# E' O$ j& S4 N- ?公仔箱論壇www2.tvboxnow.com* ^  L/ e: x& J0 h: T, c4 H+ k
3 D# h  E# ]2 _# k, v: W$ w
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 v7 v( d7 h) O- d
其他關於<黑色星期天>的資料:
& `/ E% f. \1 P  K! ntvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 ~; R- A, F3 x% I2 P6 j
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
: `; \  s$ u( B: s* a0 oand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
* T. u. z# B4 D& e( C# Fonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb6 U5 q2 M' _& A. z0 c1 M+ D' u
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
' A) q+ G% |( X& X% I6 t! K$ k) hZoe added: www2.tvboxnow.com, w4 z' q8 p; ]
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb# C4 _& M: r4 b  O; V) P
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
) \6 r5 R1 N+ x+ J  z! ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. www2.tvboxnow.com- _' u# W! N- q/ A" M
In that case one might argue that the translator has done a bad job & E3 s! D/ O$ z  c+ F# r
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇) }1 M; @$ V; n% E
and intentions of the song. On the other hand,
: A$ F" @4 u" b+ \  N- C! W; h  Zwww2.tvboxnow.coma translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. www2.tvboxnow.com" T& n$ g/ E& _1 w& E2 Z* j
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
' L% S- W: O7 X1 c2 ^# V: k+ f公仔箱論壇
" x+ B( J3 [" ?: K# S8 j7 y: J) Stvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
& d  Q" _. K4 ^5 \1 |  b8 z. Ywww2.tvboxnow.comIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. * Z2 l) @6 Z5 c2 B' Q5 {
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
' \7 z5 O- d6 Ctvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
( c- p5 n2 B4 f4 Q; a: v5 ltvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
- @: v/ l5 s* T$ V+ d( PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇& t+ s. T8 |3 S, q! v; |
公仔箱論壇8 D+ u8 P; t4 J, i: g
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. * v- y9 l6 p# f% \; O$ W' a+ j
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
: ^8 u$ F; s9 L' W& Hthe second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇. T% l9 y: ], k$ Q: d
/ u  K: X( s( L! M

: o2 R+ S4 t) O
$ h/ q3 q. i. t8 O3 m4 z8 Y' f% y/ x公仔箱論壇Someone said that:
/ S* C3 F% y2 X5 A, \6 n# R" {公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. www2.tvboxnow.com/ Q4 U" S* \& |0 k$ Q7 r4 e
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
1 q) U+ v( [0 G0 `. @. qtvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
: R( P( ]7 ^# A* Y' V* R% ZThis change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  ~$ f1 l$ E! I# z4 H/ ?! y
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
/ Z- t! E* t# j) M& h6 t) {I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 M( E  a7 b$ C' I/ F& Z- e/ x; Dtvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
% [% R7 u' [& {- W) I6 THazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
, U: Q2 Q, }+ K# i  C* lwww2.tvboxnow.comcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇4 T8 i4 ?- o5 P* ^# k" }
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
' u; k: Z: N4 S4 @$ Qwww2.tvboxnow.comI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words ( l) R8 \+ L& L+ T& R' Q
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 1 \5 w& r. `" l; t
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up www2.tvboxnow.com6 w& E. j3 n' ?* o
(though the whole text is written in the past tense).
* r- o% x& w* I& _; xwww2.tvboxnow.com/ o& R% Q) G0 v) a7 f0 ^( c( X( b/ c
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, D8 R) R8 _/ n2 k6 j, T
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) & Z/ [) D, T1 m2 D1 A
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
$ J4 {+ j2 f3 rI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
! j; e! h( @; LTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇+ @8 `) l& D1 ~; T/ v; V
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇( ?0 v9 \0 ?5 Q1 @1 x' u  D
就係呢個啦....
& v! H, P+ R3 q. K' b/ g% {仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"www2.tvboxnow.com' F# ]% @5 O+ L! }/ Z; E& H8 l

4 g( d1 \, W1 R! u$ @- d( dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& x- I% I. @0 ?' L$ o- m" W3 y8 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 ! H5 q% @$ m" V0 E
被翻成了無數版本,英文是其中之一
: m% E) F' R  y0 v翻唱者:
, z+ R) L9 D5 K2 [2 [; ?Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, www2.tvboxnow.com' y# B1 X: O4 e  U/ V! o; x; G, t
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ^7 c4 }  h7 O/ j
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb7 H) Q2 ~: |) f9 M5 q1 v/ h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" ]9 n8 P- d1 \8 b* k; p0 k8 b
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
1 k9 L" j8 d- F; y1 d+ Nthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表