(華盛頓8日綜合電)網上自動翻譯程式效果雖仍不理想,Google翻譯服務每日使用次數已突破10億次,不少人依賴它來跟外語人溝通。美國一對善心夫婦和中國一名聾啞女孩的命運,亦因它而改變。
- h& q8 M' O+ O0 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。密西西比州的史密斯夫婦本身已有3個孩子,包括一個中國養女,一年前在網上看到一批孤兒照片,對14歲的關雅一見投緣,決定要收養,不理她不隻不懂英語,更又聾又啞。+ U! b/ L8 J1 T: B! P" I( m, d
史密斯夫婦處理中國收養文件,都是靠網上翻譯器,一天史密斯太太收到關雅的中文電郵,完全讀不懂,但一複制貼上Google翻譯器,就知道她的意思是“我從未外出購物,你們不用送我什麽東西”。
; Z } p# {1 ~0 d# R7 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。靠電話寫字Google翻譯tvb now,tvbnow,bttvb9 |8 [9 L5 C% D2 V# T5 @
關雅一個多月前赴美入住史密斯家,跟史密斯太太就靠在iPhone寫字用Google翻譯來溝通,交換最多的字句就是“我愛你”。3 M" }5 l9 n- c# P& m
tvb now,tvbnow,bttvb- e5 X9 M5 ~( Y
相關照片
2 F* Q+ S& a" c0 Q+ U公仔箱論壇
4 ]+ I# }! A5 t* r2 c OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。■ 中國聾啞少女關雅(右)與養母史密斯太太(中)、兄弟柯頓(左)常借“Google翻譯”溝通。 |