返回列表 回復 發帖

有趣的英文

附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Wow! its so funny.  Amazing that people have used "sorry the fruit" to name "dry fruits"  It may be true if they explain the "dry" as another Chinese meaning.  I like the sign that asking people pay attention to their image, for no shitting and pissing.
1

評分次數

  • Inori

愛是永不止息
Wow! its so funny.  Amazing that people have used "sorry the fruit" to name "dry fruits"  It may be true if they explain the "dry" as another Chinese meaning.  I like the sign that asking people pay a ...
beckyken 發表於 2010-5-5 02:28 PM
認同呀,我都很驚訝他們用f字頭的那個來譯"干"這個字.
畫虎不成反類犬,真是貽笑國際!
Haha...really funny how can they use the workd "sorry" for advertising.
返回列表