lhy92725 當前離線
親王
TOP
chowold2 當前離線
公爵
wasimasterQ 當前離線
因为所有展厅摆鞋只会放单只而吾会放一对 lhy92725 發表於 2012-12-3 02:38 PM
咁最好寫明1/2 pair chowold2 發表於 2012-12-3 02:42 PM
是呀,你有见到鞋铺D鞋是放一整对出来的吗? lhy92725 發表於 2012-12-3 02:48 PM
周哥哥开始明白我的意思了 原来还是只可以用pair lhy92725 發表於 2012-12-3 02:55 PM
SweetLemon 當前離線
版主
你的“3只鞋”。。。是“一对”定系 “一对”+“一只”?? 3对鞋 = 3 pairs of shoes 呢件板可以放3只鞋 [一对”+“一只] = this "thing" can put a pair of shoe and another extra one single shoe. 周哥哥。 ... wasimasterQ 發表於 2012-12-3 02:29 PM
thing? SweetLemon 發表於 2012-12-3 03:02 PM
chan200308 (型 英 帥 靚 正 chan sir)當前離線
論壇元老
但果个展厅数鞋数量是用"只"啊 那如果我想表达三盏灯个"盏"又应该点写呢 lhy92725 發表於 2012-12-3 03:01 PM