返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 / x3 d( K) I8 O+ }, \  I# w+ p
tvb now,tvbnow,bttvb2 J0 X  T0 D* d5 @
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.www2.tvboxnow.com& E$ P4 w; y" l, z0 {# {8 Q
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 J/ ?) b0 g+ u$ t
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
' U( L( o, P, d$ }7 k- ~www2.tvboxnow.com; ^( f+ ?9 x; j! E% s2 A
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
! K$ W5 O' v4 Y" e公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
! u* V# ?6 G6 W) L! {$ y1 x0 S! I
Chinese 不單指華人的/ b) a' T/ [2 k; d. I+ K! h
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...4 E9 v! K3 j. D  @, u
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
4 T) ]1 x' W% {6 a. m

' _; l2 I9 y& i) o/ `/ bwww2.tvboxnow.comWhat's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
8 J7 R- y( z+ @
  C6 b5 ]# Z( n! D' _& v0 `8 J6 Jtvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
9 C# W1 C+ K- W7 @; x" ]8 R/ qwww2.tvboxnow.com
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."2 A+ m) R, {$ h+ s6 g
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表