![](https://static.appledaily.hk/images/e-paper/20181119/large/1542593072_e54a.jpg)
2 r6 @# |, U+ e/ e# N(互聯網)www2.tvboxnow.com$ A8 l4 x, u* g' g( d, c8 d
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 V/ `5 n" ~$ X; y5 \9 x
英國超市Sainsbury’s將會在周一起在全國250間分店售賣蟋蟀零食,成為全國第一家出售食用昆蟲的超市。www2.tvboxnow.com3 L; m& s; |. i# n9 h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 h$ j% t* a* p2 f
蟋蟀含有豐富的蛋白質,生產商Eat Grub形容它會帶有惹味的燒烤味,食物包裝上有寫有「比吃炸豬皮更有利可持續發展……比薯片更過癮」的字樣。這款零食每包裝內約有50隻,售1.5鎊(約15港元)。
) o: Z6 e; `7 P, w; p# E& o0 r
3 P+ Q- ^, p$ \+ Z4 B+ DSainsbury’s聯同Eat Grub進行研究,發現英國每8人就有一人未試過食昆蟲,主因是他們沒有機會或不知道哪裡有昆蟲出售。另外,進食昆蟲似乎也對環境有幫助,包括可持續發展、排出較少溫室氣體、佔用更少空間養殖等。世界自然基金會英國分部食物政策經理威廉森(Duncan Williamson)說:「當人口上升,我們需要找一種替代的蛋白質來源,以充分利用土地生產食物。」tvb now,tvbnow,bttvb( a& u8 c8 {/ i* h
, c, t1 p4 C- [* G$ vwww2.tvboxnow.comSainsbury’s未來品牌合作負責人艾爾(Rachel Eyre)同意蟋蟀或昆蟲可能是英國將來的一種食物,她說:「昆蟲食物不應再被視為一些噱頭或挑戰。明顯地消費者逐漸想認識更多這種新穎、可持續發展的蛋白質來源。」tvb now,tvbnow,bttvb6 @8 a+ K+ N: A1 L
8 [# G% l7 m! h/ K
進食昆蟲並非新鮮事,特別是中國及一些東南亞國家。據調查顯示全球進食昆蟲的市場達4.06億鎊(約40.6億港元),現時有超過1,000種昆蟲被人類食用。
# G! m* j+ A- m% R* A* I2 ^4 _
5 r+ @9 l, S8 f! v' C/ ^; i, Utvb now,tvbnow,bttvb英國《每日郵報》 |