收生高層嘲「特別生」英文差www2.tvboxnow.com6 G% C6 ]: s/ _7 }' g/ j# y$ I
5 e& B$ P% a0 B9 x: c5 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
M# h) T" a8 f; s6 t gtvb now,tvbnow,bttvb呈堂電郵亦反映南加大(圖)負責收生的高層,深知獲特別取錄的學生能力根本不夠,甚至取笑他們英文差。www2.tvboxnow.com6 _. V4 r6 w! W/ O4 y2 r
tvb now,tvbnow,bttvb: D! G4 N5 d7 f0 z
tvb now,tvbnow,bttvb% Q, ^ q" }) K9 T% U4 ?
「好到足以幫網球隊撿球」
$ s, V9 A' x9 W1 J# D& b- L+ Mwww2.tvboxnow.com去年6月,收生院助理院長布倫南(Kirk Brennan)向一名入學申請明顯曾被拒絕的學生寄電郵,通知對方他會在再作決定前審視對方的春季學期成績,學生回覆時感謝布倫南再次考慮其申請,並給他「入讀南加大、成為特洛伊木馬大家庭(即南加大)的一分子」,但他將「一分子」的「a part of」寫成「apart of」。
1 [1 `2 _# ^3 A/ O5 J }1 twww2.tvboxnow.comwww2.tvboxnow.com! t0 r- j) d/ o
布倫南及後轉寄錯字電郵予上司布呂諾,對方回覆時語帶諷刺地指該學生「顯然是個非常合格的小伙子」,不知有意還是無意地把「顯然」的「clearly」串成「cleary」,並加上皺眉的表情符號;布倫南再回覆時表示「除了英文,沒錯」,又指該學生「好到足以幫網球隊撿球」。
. Z0 R& p& H7 ?$ f/ ewww2.tvboxnow.com美國《紐約時報》 |