返回列表 回復 發帖

剧中竟然出然“细作”一字!

Correct me if i'm wrong~~据我所知,“细作” 系韩国人用0既汉字。梯韩国古装就话出现咋~~3 e" X- }% B2 v' b" b+ D. C% a8 J
据我由细就追古装剧0既经验,中文通常系用“奸细”,“探子” 啊甘咯~~4 ~1 Q& I4 U3 N  A, A' I0 }
哈哈,下次容不易连 “间者”,“大君”,“世子”同 “大妃” 都出卖0架??!!!
2# SmartP 原来系甘~~
多谢甘多位有识之士指教!!^^
返回列表