gwei5163 當前離線
親王
福建有分很多部分的是吗?我家不说的,只说普通话和福建话。。。。猫大家姐,你会听福建话吗? icy97 發表於 2011-6-12 10:48 PM
TOP
gwei5163,你好啊。。。。好久不见啊。。。。你是什么的混血儿啊? icy97 發表於 2011-6-12 10:51 PM
点样混法呢? lhy92725 發表於 2011-6-12 10:52 PM
什么来的? icy97 發表於 2011-6-12 10:54 PM
潮汕果边啊? lhy92725 發表於 2011-6-12 10:56 PM
冇睇小我地大馬人。。 因為環境既因素,我地都識得好幾種唔同既語言。。 sjr86 發表於 2011-6-12 10:58 PM
这个是什么戏的啊? icy97 發表於 2011-6-12 11:00 PM
无睇少,好羡慕就真,可以学识甘多种语言 尤其英文,你地个个写英文都好得 lhy92725 發表於 2011-6-12 11:01 PM
应该是lang kiang tiu ho,mai ge kiang。。。。意思是人聪明就好,不要自作聪明。。。。 icy97 發表於 2011-6-12 11:04 PM
你讲客家啊嘛,我以为你是潮汕果边的 我听闻我阿爷细时都去过大马做工,只不过阿嫲吾肯跟他留在大马,所以回来了 lhy92725 發表於 2011-6-12 11:05 PM
起码在这里见到的大马人,个个D英文都好得 lhy92725 發表於 2011-6-12 11:06 PM
甘就唔一定喔。。 好多孟加拉人、緬甸人、越南人,乜話都唔識,剩係識自己既話,都係得係度生存好耐啊。。 sjr86 發表於 2011-6-12 11:06 PM
阿辉,你吃饱了没有? icy97 發表於 2011-6-12 11:07 PM
我都有用过,某些还可以,但有些翻译得好奇怪 这里那么多英文能人,我可以请教他们 lhy92725 發表於 2011-6-12 11:13 PM
你阿婆是地道大马人啊 lhy92725 發表於 2011-6-12 11:14 PM