本帖最後由 felicity2010 於 2013-8-14 06:58 AM 編輯
/ d1 E( [9 m0 S8 Jwww2.tvboxnow.com& Z$ w6 P$ p6 J9 u
占飛: 爆粗2 `* ^& \1 |( A+ l- j: J
4 S6 Y) k( n3 E# p6 J$ ?9 L; t, [& o
8 C1 _0 ?& l; Z& hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# B$ ^* i: t% [3 t
如果說人人都有些「必要之惡」,那講粗口肯定是其中之一。無論用什麼理由,都不能說粗口橫飛是件好事,用粗言穢語罵人,不值得鼓勵。另一方面,人人都懂得講粗口,一生中也可能講過粗口,所以說:粗口是「必要之惡」。《論語.子張》說得好:「大德不踰閑,小德出入可也。」把講粗口看作子夏說的可「出入」的「小德」,應是最持平的做法。$ o e+ z' c7 U4 Y
( M' r% {4 t9 [! m$ }' S潮流語言有莫名其妙的,亦有精采的。以「爆粗」代替「講粗口」,便是其中一個精采的潮語。一個「爆」字,既盡顯講粗口時的心態——往往是怒不可遏時大喝一聲粗口——也神龍活現了粗口的「勇武」(或暴戾)性質。不講粗口猶是可,要講,便不能亦不應溫吞吞、字正腔圓地講,必須當頭棒喝,如雷貫耳地「爆」出來,發聾振聵,才算是真真正正地講粗口。5 O, L* k2 M0 D* e1 L1 x
tvb now,tvbnow,bttvb8 w! ?4 c: f9 M- j4 r, [" o' [
( L, V2 [0 h8 I3 F# C3 gwww2.tvboxnow.com
. C1 c( f; Q" m# g: y) N; u# @# s公仔箱論壇多采多姿/ H/ y* x9 A! L
. r$ M/ |2 Q- k( C$ r' o: h7 Q9 P
中共及共和國的開國元老如毛澤東、朱德、賀龍、彭德懷等都是粗線條人物,有爆粗習慣,一點也不奇怪,只欠正式歷史紀錄而已。至於廣東粗口為什麼如此多采多姿,粵人爆粗為何如此普遍,有待人類學者或民俗學者研究了。www2.tvboxnow.com$ t7 A/ y9 Z! f
公仔箱論壇8 P: h9 U p( t+ P5 [. b+ L
同是開國元勳,美國佐治華盛頓卻反對粗言穢語,有白紙黑字的歷史紀錄。美國的獨立戰爭在1775年展開。次年,美軍與英軍在紐約對峙成拉鋸戰。在該年之前,美軍是「文明之師」,官兵很少講粗言穢語。這年,或因戰事膠着,死傷不少,官兵心情鬱悶,爆粗者愈來愈多,多到連指揮戰事的華盛頓也要在1776年8月3日發出通告,警戒官兵不要爆粗。通告中的結語已成為名句:「在沒有任何挑釁下,(爆粗)是刻薄、低俗的罪過。任何有識見及性格的人都應痛恨及鄙視之。」(It is a vice so mean and low, without any temptation, that every man of sense, and character, detests and despises it.)www2.tvboxnow.com% D# T& u) B5 w# o
公仔箱論壇0 v* P3 L1 A8 _4 Z7 f5 j
要注意的是,在十八世紀西方流行的粗言穢語,一類跟性有關,類近粵語的「小狗懶擦鞋」,另一類則是跟宗教有關,以「上帝」(God)之名爆粗。華盛頓擔心官兵以「上帝」之名爆粗,民眾聽來,認為美軍褻瀆神明,影響民眾對獨立戰爭的支持。但他在通告中加上「在沒有任何挑釁下」,似是留有餘地:假若受到挑釁,爆粗還是情有可原的。
9 L6 m! @( |3 L& f/ m1 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- D+ D6 p9 _% }! \. i# J美國政客經常私底下爆粗,已見慣不怪。水門事件令尼克遜的錄音帶曝光,人們才知他平日講粗口如機關槍。美國現任副總統拜登(Joe Biden)說奧巴馬的醫療改革是「a big fxxxing deal」被傳媒錄音,因而「名留青史」。小布殊的副總統切尼(Dick Cheney)曾破口大罵他討厭的參議員說:「Fxxx yourself」,同樣被錄音。就是小布殊在2000年競選總統時,亦曾罵一名記者是「axx hole」。公仔箱論壇* Z. F$ O# G3 [( j
tvb now,tvbnow,bttvb7 v& G# v {4 Z3 Y8 U: b
' N5 R( s. {+ I, ]4 d5 G
有失身份
/ ~ E7 i9 r: V; y* vtvb now,tvbnow,bttvb4 a6 U8 h3 D/ _. q# b( T
有些政治人物沒有爆粗,但說過十分「低俗」的話。最著名的要算羅斯福的副總統加拿(John Garner)。他說:「副總統這個職位還賤過一缸暖尿。」(The vice presidency isn't worth a pitcher of warm piss.)
5 U/ x: s) u7 {% U* {1 S3 C S公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! a. o& l) h1 T _2 v" _+ B6 j
政治家爆粗,難免成為頭條新聞,輿論自然起哄,口誅筆伐。在香港,爆粗被扣上「教壞細路」的帽子,成為十惡不赦的「禁忌」(taboo)。無論什麼人,在什麼場合,遇上什麼情況,爆粗都被視作「彌天大罪」,政治人物更甚,當事人——長毛、黃毓民等——要找各式各樣的理由開脫。誰敢像馬克吐溫般堂而皇之地說:「如果不許我在天堂爆粗,我便不留在那裏。」/ n+ L( W! \+ G6 g
公仔箱論壇4 p Y+ s+ \$ K7 c2 X
也許受這位國寶作家的影響,美國人雖然認為爆粗無品(without class),但絕不認為爆粗十惡不赦。還記得1969年胡士托音樂節,Country Joe & The Fish高唱反越戰歌曲:「Give me an F!...What's that Spell?」現場數以萬計歌迷齊聲大吼:Fxxx!何其壯哉!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 M5 k+ h& D# I. b' c( z6 A
& T; Y& M6 F7 [$ U/ F& |www2.tvboxnow.com爆粗者若是千夫所指的政客,便可能罪加一等,被迫退出政壇。受擁戴的政治人物爆粗,群眾多一笑置之,風波很快平息,甚至有評論家認為:總統、副總統粗口橫飛,無疑有失身份、無品,但卻表示他有「人性」(human),總好過一個冷血無情的政棍黨棍。
. T Z* F6 m4 A# {" _" Wtvb now,tvbnow,bttvb+ P. f! o. C/ i3 L$ |
tvb now,tvbnow,bttvb( Q- \5 k0 E# ~' n9 D
爆粗四大戒條公仔箱論壇% G% E4 l! g- E. L' i$ W) E
4 O. ?+ ]! P' V2 l6 o3 bwww2.tvboxnow.com名作家中維護粗口不遺餘力者,香港有已故的黃霑。美國便有被福克納稱為「第一位真正的美國作家」的馬克吐溫。他年輕時曾在密西西比河的蒸氣輪船上工作,習慣了水手的粗言穢語。後來在礦場工作,又在礦工身上「獲益良多」。從此,他便離不開粗口。他在1877年的一封信中寫道:「爆粗,比起對感冒免疫,對我更為必要。」(Profanity is more necessary to me than is immunity from colds.)
8 |2 Q5 ^0 z; ~) q) R9 H& p- h4 b( J
( t3 k' y3 N- I公仔箱論壇馬克吐溫的女傭Katy Leary在她的回憶錄中記載他說:「你憤怒時,數到四。當你盛怒時,爆粗吧!但多數人不會等到數完四便爆粗,至少我不會。」她還形容他的爆粗惹笑、幽默、歡樂,根本不像罵人的粗口。馬克吐溫認為,人人家中都應另闢一室,作爆粗之用。壓抑講粗口的衝動,是危險的行為。他在不同場合都闡述過粗口的「好處」,譬如:「在某些情況下,在危如累卵的情況下,在緊急關頭,爆粗能紓緩壓力,遠勝祈禱。」(Profanity provides a relief denied even to prayer.)。
& `' C# C B5 B. r6 Q2 V6 t7 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' z, c9 ]3 B& T& v# U8 B( F3 l: rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* o4 i) l+ ?* d) m3 D6 [7 s
夫子自道5 g$ t1 N' T: c0 U6 _! f
% l# P! I4 ?4 c- a2 N+ S( }在1908年一次演講中,他說:「如果一個人不懂得爆粗,秀才遇着兵時,他便不懂得怎樣表達自己。到你能流暢的爆粗,讓麻煩找上門吧!」在1898年的筆記本裏,他寫道:「讓我們能爆粗時便爆吧!因為天堂禁止爆粗。」(Let us swear while we may,for in Heaven it will not be allowed.)
- _. M8 v- h3 m* w. k" z0 z6 B. @www2.tvboxnow.com
2 A" W2 K: r* H! C3 v他在1906年以「私人與公共道德」為題的演講(Private and Public Morals Speech, 1906)中說:「紳士(gentleman)從不講粗口——這個說法完全錯誤。紳士爆粗,仍是紳士,只要他用親和、善意及親切的態度爆粗。」這話顯然是馬克吐溫的夫子自道!但怎樣才是「親和、善意及親切的」(in a nice and benevolent and affectionate way)爆粗?真可惜,時人沒有錄下馬克吐溫怎樣爆粗,讓後人開開眼界。
; L) i- h- a( g5 E1 W; r- `( Stvb now,tvbnow,bttvb) |; ~) M( x1 B
有人為男人爆粗定下四大戒條:一、不在淑女和小孩面前爆粗。注意:只是淑女(lady),不是所有女人。對着潑婦,除了爆粗外,還有什麼可說的?二、不要在火遮眼時爆粗,青筋暴現,有失斯文。三、盡可能以挖苦、冷嘲熱諷代替爆粗,幽人一默永遠好過洩一時之憤。四、也是最重要的戒條:不要經常爆粗。和佔中一樣,爆粗應是所謂「殺絕」〔Vic:殺著?〕,濫用便失去效力了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ?: E, d1 \ c: u( h0 ?3 g% R+ T
公仔箱論壇! Q) B9 Z$ \% o6 l9 y6 N% Z
古德明: Fxxk字說$ s" g4 m4 @+ o7 C
7 F+ W! m, @) I* R公仔箱論壇
* T5 t+ @9 T& ~- r9 ~+ W: KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。問:香港一位教師向香港公安說What the fxxk,遭全港中共鷹犬圍攻。那 fxxk 字在英語國家,真是語言大忌嗎?
1 g" D& A% v% |5 n, s% i0 A0 i5 Qtvb now,tvbnow,bttvb. m* f% {0 ?6 _/ {) u
tvb now,tvbnow,bttvb0 b" P3 s! y& w! K( B* g& T
答:fxxk 者,「肏」也。《紅樓夢》第十二回鳳姐的替身說「瑞大叔要肏我」,即英文Uncle Jui wants to fxxk me。《紅樓夢》十八世紀寫成,雖曾被詆為「淫書」,卻是歷代流傳,禁也無從禁。公仔箱論壇2 Z# o$ j7 f+ T
: U- C$ m0 } u/ f& P: p! _" a( @ \公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 l3 O* [6 i% m2 ^6 \2 G( ~
當年英國社會比中國假正經得多,維多利亞女王在位期間(1837-1901)尤其如此,以至英文今天還有Victorian prudery(維多利亞女王時代的假正經)這說法。fxxk 字要到二十世紀初,才登英國文學之堂:著名小說家勞倫斯LadyChatterley's Lover一書,破禁使用這個字,例如第十四回:That was what I wanted: a woman who wanted me to *粗口* her(我要的,正是個想給我肏的女人)。這本小說一出,朝野爭相抨擊,馬上成為禁書。# B) C( d% O' H$ F7 I+ W
公仔箱論壇4 X! h' ? L# `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 }! P$ P1 P0 G1 g# R
一九六○年,Lady Chatterley's Lover終於獲得解禁,不過,維多利亞女王時代的假正經遺風尚在。一九六五年十一月十三日,作家泰南(Kenneth Tynan)上英國廣播公司(BBC)電視節目說:I doubt if there are any rational people to whom the word "fxxk" would be particularly diabolical, revolting or totally forbidden(我想,有理性者,都不會認為fxxk字特別可鄙可厭,完全不可使用)。這是*粗口*字第一次在英國廣播節目之中出現,朝野震動,最後電視臺不得不向公眾道歉。英國國會還動議譴責,支持的議員達一百三十多人。
% ?/ | ] X4 n7 @) b8 a
. h E2 P. H6 ` B3 O4 [tvb now,tvbnow,bttvb7 ^: G3 H* K9 H; j3 B* G" [# p4 K
問:fxxk字在英語國家,是語言大忌嗎?tvb now,tvbnow,bttvb% h3 |* Z( s! j: I1 f5 ]! @
9 ^ D g, d& {2 ]3 b* m& ^公仔箱論壇" H: H2 Q5 L& B8 a8 n. _" w
答:今天,fxxk 字在英語國家,已不是語言大忌,電臺、電影、報刊等,都常見使用。當然,有些報刊編輯仍然有顧忌,會用f××k、f×××、the f-word等取代清楚寫出的fxxk。
: ~/ E1 e3 a D' B" Gtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇& L& e+ V) Q& }5 u* P
英語國家朝野今天對fxxk字的態度,可以見於一首小詩。一九七一年,英國詩人拉金(Philip Larkin)發表了一首《詩曰》(This Be the Verse),全詩不過三段,每段不過四行,而且押韻,容易成誦,不久就膾炙人口。這首詩第一句卽用fxxk字:They fxxk you up, your mum and dad. / They may not mean to,but they do. / They fill you with the faults they had / And add some extra,just for you(是你父母,把你弄得一團糟。他們未必有心如此,卻是如此做了。他們把自己的闕失,一股腦兒傳給你,還特別給你額外傳授)。這首教人不要生兒育女的小詩,一九九五年獲英國廣播公司Bookworm(書癡)節目觀眾推舉為The Nation's Top 100 Poems(全國一百首最優秀詩篇)之一。二零零九年,英國上訴法庭法官瓦爾(Lord Justice Wall)斥責一對離婚夫婦爭奪孩子撫養權的行為,更在法庭上引用They fxxk you up那四句詩。
; R7 C! y% t; F% U* _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( ]+ E! v2 m+ pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb% }/ N& \6 L/ J, G
當然,fxxk畢竟是個所謂髒字,不宜隨便使用。但看見執法者為虎作倀,憤然問一句Whatthe fxxk are you doing?(他媽的,你在幹什麼?)文明社會絕對不會視為罪狀。今天,全港中共鷹犬為這樣一句話批鬥一位教師,文明和野蠻的分別,於此可見。8 o9 V* @, S4 \2 U G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. }) `( \1 `: D" V/ }* k
! C+ v/ B, {8 W5 S% F6 z
誤認;fxxk字兩用? www2.tvboxnow.com5 ]3 }. ?- P5 e0 l2 j
: d0 ?! m- b6 K: A8 Z
公仔箱論壇3 P! g' z( R! ^* m4 C
問:Please accept my apologies for mistaking you for a student(我誤以為你是學生,謹此致歉)這一句,you之後的for可不可改為as?
7 X3 a; @; H( Z$ zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- F8 y/ u: K0 d5 H% j! l8 z# e) X1 ^www2.tvboxnow.com
+ l5 n) ]: N, U" p7 N0 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。答:這位讀者認為可用as,並不奇怪,因為as的確有「當作」的意思,例如:The hay served me as a pillow(我把乾草當作枕頭)。不過,mistake someone for(誤把某人當作)的for字,是固有用法,不可用as取代。第五版《朗文當代高級英漢雙解詞典》就有以下例句:A woman mistook him for a well-known actor, and asked him for an autograph(有個女人誤以為他是某著名演員,請他簽名留念)。
9 L6 d7 f% @) X. M F0 V. o- ywww2.tvboxnow.com
2 g1 v- c- ~ v+ @' Z$ D2 z, Ctvb now,tvbnow,bttvb
0 _$ l6 I3 ~" Y l$ B此外,英文還有take someone for的說法,意思是「把某人(誤)當作」,例如:(1)He takes me for a fool(他以為我是傻瓜)。(2)I am sorry -- I took you for a colleague of mine(對不起,我以為你是我一個同事)。
7 m! w0 t( Y- {* V* ~( ?: s公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; p5 f: O2 q. r
問:What the fxxk(他媽的)是小學教師林慧思在街頭說的,You are not even a fxxking Chinese(你甚至不是個屌樣中國人)則是大律師馬恩國在立法會議事堂說的。為什麼林慧思因說「髒話」而遭四方八面聲討,馬恩國卻不見有什麼社團、報紙社論等等批評?是fxxk字有兩個不同用法嗎?9 P: y5 U; ]- j0 ?
公仔箱論壇0 K0 A6 o# Y4 M, U! [+ ^7 P
www2.tvboxnow.com7 N$ B* K& `8 K6 g1 b7 ?* d
答:fxxk字當然沒有兩個用法,但林慧思駡的是共家警察,那些大概「一生不講一個髒字」的大雅君子,自然要大加撻伐;馬恩國則是以中共人身分駡中國人,於是大雅君子都聽而不聞。這是新香港所謂「核心價值」,我輩小人哪裏懂得。
0 x4 O+ X+ H7 V7 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 T# e8 X! W% l. ]' L
6 R7 x8 ^, c' D9 O% h6 Y) btvb now,tvbnow,bttvb |