8 Y/ _; D9 c& l
美国总统奥巴马13日在纽约州布法罗时,突然造访当地一家以出售“水牛城辣鸡翅”而闻名的小吃店。一名女店员由于见到奥巴马过度紧张和兴奋,竟一时口误,用了极其不雅的词汇称赞奥巴马是“帅哥”。
; M* L" b4 }5 y1 {; }8 a. y公仔箱論壇
Z$ D" H$ t1 `/ H! o; o9 y3 K; T当天,奥巴马原定在水牛城发表一份有关国内经济形势的演讲。午饭时间,总统车队临时停在一家小吃店。www2.tvboxnow.com' k8 l6 V# D( |/ d: H- }
' |0 i3 r S1 \. l# b: _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。当见到总统后,店员和顾客都异常意外与兴奋。女店员卢安·哈莉由于过度紧张,竟称奥巴马是“帅哥(hottie)”。
5 e( N1 b6 A0 j; F; ?www2.tvboxnow.comwww2.tvboxnow.com d% \" e9 g& a0 ?
“hottie”在英语中有“辣妹”、“帅哥”的意思,但该词有点儿低俗,在美国如果用这个词形容女性,很可能会被对方打一巴掌。奥巴马在听到这个词后,尴尬万分,一时语塞,只好大方地和哈莉拥抱了一下。tvb now,tvbnow,bttvb9 _* R; y* l$ l' M
tvb now,tvbnow,bttvb" M: |! E4 ?) M Q, M2 T+ R
没想到这一举动使哈莉陷入狂喜,她兴奋地大叫:“他(总统)拥抱了我!”大胆的哈莉随后更加“得寸进尺”,她对奥巴马身边的第一夫人米歇尔说:“米歇尔,你羡慕我吧!”
* O5 N0 B/ Y6 g, a$ n" d. W `$ j$ ^( d3 I, |, d, A
据悉,奥巴马当天在布法罗告诉当地民众,美国经济正朝正确的方向迈进,明年会比今年更好。 |