昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?1 e, P9 }! u4 B! v4 Z+ T; w
# G; @) K! X3 x$ |* U
港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
7 P5 n% \& n% I# \$ J9 G( _( H: Ptvb now,tvbnow,bttvb
+ D6 Y: l0 n v! q( _$ c/ t公仔箱論壇「港人十大錯別字排行榜」 tvb now,tvbnow,bttvb! o4 t9 b' d* [" X: ~. C$ |/ s* U
www2.tvboxnow.com! V" h& O4 h( T7 h. x/ N- O
第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
M: P, Q: D7 h6 M7 x% H; s* ?4 uwww2.tvboxnow.com
7 g- Z$ d7 m$ i$ C* y& z" D公仔箱論壇第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。
7 [9 H+ J6 H& j/ s, n7 U% Rtvb now,tvbnow,bttvb( Q* l$ f" k( p% o0 m" S% ]
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。 # p) b, V: o5 Z4 T- `0 f" }
tvb now,tvbnow,bttvb& h h4 V3 ~0 ?% u D
第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
1 q! ~' @3 Y$ `, d& P( Vtvb now,tvbnow,bttvb. w/ V& W. R2 J8 @) e
第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。 公仔箱論壇+ W) k3 t' a8 Q2 I
www2.tvboxnow.com0 x/ x8 w n2 G' D# d
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。 * ~' W2 S, [' j# X: g
0 t! n0 l& [% p4 w1 E5 m" a第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
, _7 b' Z" K5 e6 ]9 J公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb# L5 Y9 S2 U. Q; y; c3 w
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?tvb now,tvbnow,bttvb" T D( E4 ^% Q
, g7 G3 f0 b, O" |5 T! B
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息? tvb now,tvbnow,bttvb! K4 G2 Q7 k2 d3 B( Z# a0 r
1 _6 O% Y$ H0 { x8 u第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。 tvb now,tvbnow,bttvb) `) b3 ?7 S/ z5 M5 Z9 X! Y4 Q% E2 Z
# E( |$ T5 B5 A- vwww2.tvboxnow.com其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。 |