返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字

昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?
, C5 u0 o' y# _4 T& X; M
( b9 E! f! y! e; H1 \2 h# p: X公仔箱論壇港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。) E0 T/ u9 d6 ?( `7 l+ s6 Z; |

4 h% m, j: `  P$ j/ {- x& lwww2.tvboxnow.com「港人十大錯別字排行榜」
# t' t- h- W! k8 v0 k$ I& i6 G% w
9 `1 c6 f3 @3 |/ B9 B; iwww2.tvboxnow.com第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
+ ~; j7 ?4 C( y4 V5 z公仔箱論壇公仔箱論壇1 @1 r& Q2 y; l) }" G
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。 6 Q# c- L2 W3 I' `
, Q' D7 ?5 D; S2 K& O% S
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# W5 K. x, w- c- R# ~2 v( A. p
www2.tvboxnow.com3 l: h6 X2 p& W- |! d' x( M  {# d
第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
' x# t. b! O9 Y! {, b; ^
6 L: h. P8 L4 t- h* A/ N! ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。 tvb now,tvbnow,bttvb0 R. z7 O/ j2 b2 s) }4 N8 z

# s( ~8 x, w3 f; B8 U, m* B第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
# E6 M+ \. ?9 ~6 C公仔箱論壇
* s# N# U* e  v公仔箱論壇第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
* V# \9 B% `1 G5 r  t# }' ltvb now,tvbnow,bttvb
. ~3 S: ~* F" k0 l: L% ]0 Ktvb now,tvbnow,bttvb第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?公仔箱論壇! E4 O' X" E8 n  @/ S
: A8 f, t" z8 J1 R- [: l% h6 O- A' H
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息? tvb now,tvbnow,bttvb7 f# K: A7 w* C& v1 Z: V" M6 O" f8 D
tvb now,tvbnow,bttvb& F' x" F- s0 p% Q
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。 公仔箱論壇* L* c. n# o9 N5 U; m. _1 n8 g
公仔箱論壇/ F7 a9 L3 @) r" x6 G5 f3 y8 `
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
風瀟瀟兮逆水寒,壯士一去兮,不復返
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
原帖由 negrito 於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
' T2 O6 H$ V& Q  ?1 L哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
. G. o6 r0 ^" h1 n" X2 d7 S

" J7 D2 y3 K+ e/ C0 m
5 Z5 \+ g& p& ?; F" M7 {  h, i  ?對,怎可說香港人才會錯?
i see them so often that i don't think they were wrong!
有好多約定俗成的中文字
7 F; i- @; T; p- k$ k/ D公仔箱論壇好難話邊d通,邊d唔通個喎
香港人鐘意用同音字來代替
I am confused
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。5 J. ^  h! l. j5 A% Z6 k" X
若然不是,請省省 !
强强强
多謝哂你嘅分享!!
嘩。。識到多左..` =]
慚愧...:019:
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014: ) `4 V& I6 ]6 d* c! A: Q
謝謝wood121分享
thanks
雖然有些是廣東話才會有的字
& b$ E  w2 Z/ k9 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但其他也有不少是中文字常犯的錯
返回列表