風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。www2.tvboxnow.com1 V7 @' [" U( V3 R' P
# R% _. e; u+ @- T
風濕病是「一種」什麼病呢?
( J" X) V' H+ Y. W0 {實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。
# p, o8 ]# i$ R6 x公仔箱論壇其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。
0 s: P, a0 T; S; ]# ]公仔箱論壇rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。www2.tvboxnow.com; N- j: y9 B# I+ o0 D
我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。
1 v7 ?/ ~: C; j3 f ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。
# l0 S6 h0 U6 h3 ], awww2.tvboxnow.com0 W+ L0 y' _) C1 L; T) `3 O; D
翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。
5 U: [; c* ?2 k& o1 V9 A* rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。1 ?$ ^ I5 T) X+ C) i' w
rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。
$ R h' \3 u2 ^. a8 Etvb now,tvbnow,bttvb按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。
# E( W/ t6 }- e/ Y( [* t公仔箱論壇rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。
! K9 g8 @; a9 v- F7 V因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。$ }" E! A5 z4 j8 M U/ S$ `0 L; m' B
而我國的教科書卻對此進行了歪解。tvb now,tvbnow,bttvb5 Y! B& \ i+ [- \9 Q
比如,《實用內科學》就說:
( l. h+ {9 {# C$ h. R6 t「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」
6 d% x. o# g. X" i D3 e q) e
# Y0 d9 D4 `$ n1 f: P& ]7 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國內有的文獻還進一步解釋說:
$ w% I; d' }: l+ B' r4 G/ F! b" r「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」0 j, H/ k( d0 ~. w/ Z
tvb now,tvbnow,bttvb. p% o' l' ~' k" [* R1 ?" l! m
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。tvb now,tvbnow,bttvb. D2 k( } ?% _9 w
「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。
; c, R8 Q8 ]4 [8 V( [tvb now,tvbnow,bttvb因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
$ D, f5 k2 t3 W2 |7 A+ G) O" ^tvb now,tvbnow,bttvb比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
" |, [5 |$ V# l4 U; O0 x0 t+ u公仔箱論壇《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
: D& A, V }3 r( E《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。」
0 j, k# J4 {3 u2 ]* t! ]. M" I既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?6 @9 Q9 x9 ]* e# `( i
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。
1 _$ i4 u; a8 @$ s當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。
7 N- G! S0 m, p6 ]* g7 [
3 Y& g5 ~2 t% {6 B$ R* w9 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。
% D& P. F+ g( |5 r4 D公仔箱論壇因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。公仔箱論壇3 J4 [/ a# _5 s( T: C6 Z/ R4 i' f
需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。 |