返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
& k! ]6 f0 A: v% D$ u2 P跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....公仔箱論壇+ C2 d- _. P" O1 E' q6 b) R
雖然說不同國家有不同的文化....www2.tvboxnow.com% Y! x. z1 e$ {6 M* l
可是看到/聽到大馬的華語水平....
4 Q, r  S1 v3 x6 @# h. }+ Y公仔箱論壇難免有點.....丟臉......' s- D; f' j3 H5 F
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....
; b9 P1 v0 f+ e4 ?% k" [! p$ JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....
2 U: r* ^& T6 h+ ]$ I" @  B/ vthis call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
1 ?& w1 C# `* Y# ~公仔箱論壇中國人:我待会去洗澡公仔箱論壇/ r2 a% g4 i! r+ \8 P
馬來西亞華人:我等下去冲凉tvb now,tvbnow,bttvb/ }3 K# U: k$ l5 i! G. K+ r

& X1 O& O: p, I4 u& X# @中國人:你为什么这样子对我的?www2.tvboxnow.com6 h' U+ F! _. f8 c9 D7 e/ r: f6 ?, q$ D. o
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
/ {& P! [; g: z  ?- N! @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( y, g  V! Y, [! e+ pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。哈哈哈...
返回列表