返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...www2.tvboxnow.com: X  w$ L$ x1 o' M" Z  E. ]' ^  m2 g
跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....! K3 p4 n  e4 ~. F4 }+ Y# \$ K
雖然說不同國家有不同的文化....
! _+ Q1 v! }0 B/ p" S/ A* J6 s. cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可是看到/聽到大馬的華語水平....公仔箱論壇9 K: T, }# J* A6 o8 o' F
難免有點.....丟臉......公仔箱論壇: C" ~. p2 U$ \! `
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....www2.tvboxnow.com' A3 C6 G9 B& B) \. t
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....公仔箱論壇1 B- L4 q. f6 k
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
+ J( S" I: [( `& A+ `9 W3 W$ Z/ tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。中國人:我待会去洗澡
2 }( M. j8 l) Z: q& `! L6 ]0 o馬來西亞華人:我等下去冲凉
; I, a( Y  y- n8 U7 otvb now,tvbnow,bttvb9 A3 _) z" z/ F3 U; Z
中國人:你为什么这样子对我的?www2.tvboxnow.com, v  w# E8 h  f0 W8 S& p7 E; j
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?tvb now,tvbnow,bttvb; B1 @, ~  K+ g
2 G* q3 q8 q! h' s" W8 P% F
哈哈哈...
返回列表