返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 www2.tvboxnow.com, @* l4 z) V. t$ W

. {' g, {' P. f5 X$ ]7 t前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.www2.tvboxnow.com9 W5 o, H6 B$ l* i1 u
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 .... [5 c/ d4 @3 m
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
tvb now,tvbnow,bttvb1 O0 `, o) _! w+ x9 W6 K; \
www2.tvboxnow.com9 n- {2 c6 ^5 c- c
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb/ w! b9 G5 L$ P% h/ e) _
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
' Z2 B' e( w2 h* H% E公仔箱論壇Chinese 不單指華人的
, H  [% ~: T+ h& h7 y; O; T4 ^tvb now,tvbnow,bttvb查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
, _; i6 f/ Z( }tvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
% b7 I" N9 F% m- D% h0 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 q8 b- C3 v* W& R- [& _tvb now,tvbnow,bttvbWhat's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
4 u+ s, C, R! ^$ R2 D; C0 E# Mwww2.tvboxnow.com! `2 \; Y/ ^1 q/ a+ O$ b
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~www2.tvboxnow.com( f, y, O# q9 @0 V
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
. q; R. D, Q( C# U# F! [+ s* U7 V公仔箱論壇反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表