返回列表 回復 發帖

班腩粟米飯唔係石班鱼做, 情有可原嗎?

 ,  描述: 東張西望
三幾十文一客班腩粟米飯, 有乜可能比石班肉你食吖, 我認為求其鱼夠新鮮, 唔好淋pet pet,好食就ok, 不過就唔應該叫做班腩粟米飯, 改做鱼腩或魚柳粟米飯迷唔算呃人囉.你話係唔係?
1# hksverige + p  O) u/ F+ q0 T# g2 p

* _- [/ \) _1 r4 Ktvb now,tvbnow,bttvbTo prevent any misleading, it should change name as Deep Fried Fish Fillet Rice (粟米魚柳飯)
俗成叫法, 大家都知唔係石斑魚, 改名可能反而誤會............街邊碗仔翅係人都知唔係魚翅喇, 如果改名叫碗仔粉絲可能無人食 !
講得啱,傳統叫法一旦改變,可能得不償失.
蘭---花之君子也
如果真的要改这个最好................Deep Fried Fish Fillet Rice (粟米魚柳飯)
班都有好多種,無講明係石班,你覺得係石(班)魚(腩),實際上人地只寫班腩,無講明係石班魚個腩,咁火腩又應該點解讀先啱!tvb now,tvbnow,bttvb7 v8 y" R) A( O; ?+ f; x2 I2 e
水煮魚唔係就咁用水煮熟既魚,有好野都唔可以就咁睇!
石斑鱼搞笑啊啊
返回列表