返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人9 w% H; \+ X6 p/ w" T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 H+ ?) t1 k& z! d3 R
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
& C2 r! Q! l6 }# v" Q! t2 @" Qtvb now,tvbnow,bttvb低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
7 ]8 U5 y' f4 gtvb now,tvbnow,bttvb試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
, X8 a6 \7 {& F+ ?. }; d1 M7 y呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...tvb now,tvbnow,bttvb% G" m: G  p8 h& o8 w" v
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 i5 y- ^! n9 T
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
: ~" U0 B7 y" X. k8 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
9 P0 ?: T/ s/ D* H% _( V燕王:“本王"
; ~; A$ ]4 o- F. |6 R9 X3 Z允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
3 U. Y- u3 q& ]. i: W$ v公仔箱論壇
. M; N+ A0 J( V; y" A' ~" L0 H公仔箱論壇  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~$ _4 x! d8 k' T. m2 f# I5 l+ h
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表