返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人tvb now,tvbnow,bttvb3 [6 ]0 }- ~# f, T7 Z

* t5 {3 z- Z: ^5 B/ N/ hwww2.tvboxnow.com數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現公仔箱論壇/ ]3 |! U9 |' c+ a  x, _
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
( {+ E) ?( o) d$ g/ A( yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?公仔箱論壇: e: X* A/ V8 b+ b4 r% z" Z" v
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...
+ b5 Q6 [. A3 r6 K0 _% gwanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
( n& g& g$ G+ K  |) L0 D( jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should  [8 q; x0 r( b0 B
post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ d3 b+ ?* ~4 L/ U
燕王:“本王"
; F- X- k: _/ c4 X- Awww2.tvboxnow.com允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
4 J: p4 A3 R% P# {) G2 i8 p
; c2 N1 G( Q5 {3 `7 Ctvb now,tvbnow,bttvb  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~公仔箱論壇+ u3 @: d" ~0 a/ v' a
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表