返回列表 回復 發帖

[時事討論] Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi

Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi
8 s- z) f. v% Q- I
& e  s+ E! V' [) ^, ?" x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 T; F1 N4 B* f1 H: p& N) G3 H  ^( {
2月底,中國社科院和社科文獻出版社聯合發布2014年《法治藍皮書》【1】,當中有談到香港的文章,提及政制諮詢及和平佔中。社科院法學研究所所長李林在發布會上稱,行政長官普選的當選者中央有權任命或不任命,亦可「退回處理」。他又認為普選討論有偏離《基本法》的趨勢,質疑和平佔中有違法治。tvb now,tvbnow,bttvb  N, r& V  D+ G! U. \1 f
% s8 u2 C5 m" I8 P7 m% S0 s+ V
既然該刊物稱為「法治藍皮書」,那麼究竟什麼是「法治」?在中华人民共和国所討論的「fǎzhì」,是否與香港人慣常理解的「rule of law」,是否同一樣的意思?
6 p/ [& w! O4 \9 T( {, nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 o3 `" p2 R+ J8 V: d+ }www2.tvboxnow.com在互聯網上搜尋,可找到「中国法学网」和「法制网」都有轉載的一則《法制日报》就2011年《法治藍皮書》對李林所做的專訪。
" F% s5 h4 F. {7 v
* K0 V. U& O' i) e% ^, iwww2.tvboxnow.com
李林首先得到「我國法律體系的形成,是新中國社會主義建設的偉大成就。我國法治發展總體上實現了有法可依,以民主立法方式與時俱進地體現人民意志、維護人民利益,極大地保障和推動了中國的社會主義物質文明建設、政治文明建設和精神文明建設。」
( f. m$ m- q. r; `8 bwww2.tvboxnow.com
3 w0 g) A0 n, w% Y4 |( FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他並指出,「我國法律體系的形成是全面落實依法治國基本方略的重要標誌,是舉國上下弘揚法治精神、傳播法治文化、堅持和實行依法治國基本方略取得的階段性成果,也是堅定不移地加強民主法治建設、不斷完善中國特色社會主義法律體系的新起點,是堅定不移地全面落實依法治國基本方略、加快建設法治國家新的里程 碑。」www2.tvboxnow.com1 ]0 @$ }9 w8 x; i# v5 B5 t

- ^( F7 [) n- z那麼,什麼是「法治」(fǎzhì)?相信大家都讀畢以上兩段,都只得一頭霧水。tvb now,tvbnow,bttvb! t5 e4 R" l' A4 l5 C, O
tvb now,tvbnow,bttvb) @  ^6 [% D  V0 M& f
德國科隆大學中國研究教授Robert Heuser曾撰文〈Fazhi in China〉提到,自從1999年修憲,加入「中華人民共和國實行依法治國,建設社會主義法治國家。」之後,「fǎzhì成為立法中的首要和至上的詞匯」。他指出,「依法」治國的意思,是建立以法律作為普遍規範的標準,沒有例外。【2
1 n9 t& t' X" }' n/ l9 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* T! C3 Q, a+ nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Heuser又指出,黨和法律學者側重效率、安全和預期性,亦即「rule by laws」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! L9 l7 P! _- l5 ?- T

# w3 h& U8 m* ^9 T' C公仔箱論壇澳洲Griffith大學語言學教授Deborah Cao則曾在她的著作《Chinese Law: A Language Perspective》的〈Fazhi as rule of/by law〉一章中提到,雖然中國法律圈子中有看法認為,強調fǎzhì是現代法律發展的重要一步,但亦有認為fǎzhì只不過是中國政府一句沒具體意思的政治口號。【3www2.tvboxnow.com; C; t% w) }" Q6 z9 P

/ ~9 C0 J& n5 l1 cCao引述其他學者指出,中國應被形容為「rule by law」的地方,而法律是國家機關用來控制社會的工具。
* a" M4 ]# V  Y/ m6 ~; J7 [3 u原來,即使在法律學的研究之中,「fǎzhì」是否就等同「rule of law」,其實並沒有定論,甚至學者會認為是「rule by law(s)」而非「rule of law」。www2.tvboxnow.com6 M$ H$ ^( u' U1 ]
& a$ ]' @/ z' q$ K' y6 d
近幾個月關於香港的政制討論之中,不是都會有北京人士或特區政府中人以法律出發,指出任何普選的制度,都要「符合法律」,乃至到《法治藍皮書》的主理人法學所所長李林,都質疑政制討論超越《基本法》,質疑和平佔中有違法治。卻其實,大家心目中的「法治」,根本未必是同一回事。
4 m" r: J' {- i5 S0 i/ O, o# A0 mwww2.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 U- ~7 x2 d6 W/ N
1:李林在2011年的訪問曾提到「近年來,我們已在英語世界出版了英文版的法治藍皮書,產生了廣泛的國際影響。」翻查社科院網法學研究所英文網站,2014年《法治藍皮書》英文為《Blue Book on the Rule of Law (2014) 》。
3 Q; E) d. r1 ]. Z- Vwww2.tvboxnow.com
+ B1 z( i' y2 s8 B# i% @2Robert Heuser (2009), ‘Fazhi in China’, in Matthias Koetter and Gunnar Folke
) q8 T* j: i. HSchuppert, Understandings of the Rule of Law in various Legal Orders of the World, Working Paper Series Nr. 9, Berlin: Freier Universität Berlin.

0 l, i, L5 {" Btvb now,tvbnow,bttvbwww2.tvboxnow.com2 p- e4 P& n6 j% B+ y5 v: z' t
3Deborah Cao (2004), Chinese Law: A Language Perspective,Hants, England: Ashgate.(另在 Deborah Cao (2001), ‘Fazhivs/and/or Rule of Law?: A Semiotic Venture into Chinese Law’, in International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique,14:3. 亦有類似的觀點。)4 Q' z& [& r# n# u
tvb now,tvbnow,bttvb. ^. d/ S& j1 M9 v
(文中用簡體字部分乃有意為之)
# z: ]( `5 `$ K6 w) g+ i, {www2.tvboxnow.com
& G! }& P3 M6 f6 I/ a) _www2.tvboxnow.com
  
返回列表