返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
& y4 \+ }# m% ?# @公仔箱論壇www2.tvboxnow.com2 v4 n% K0 X; d3 e( O0 P. F
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現8 o: y1 I: {# \& ^' B. X: @
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
) Z0 F2 o1 ?$ r' Q0 V/ RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
7 t; z  N5 @/ o0 m7 J' m9 d- jwww2.tvboxnow.com呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...
. O3 `. G* j+ }+ w( E/ a+ OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
( h+ y) t. Y: o8 m$ s- |& S$ o公仔箱論壇hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
: f5 z# s( {1 A' ^/ Otvb now,tvbnow,bttvbpost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:0 n' T9 X- @) ~9 Z% L2 A9 Y
燕王:“本王"www2.tvboxnow.com/ R, X; e& e3 Q1 H' ]
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
  l3 \$ Q5 [2 d+ ~1 N9 g" G公仔箱論壇( l' R' C* L1 H- u* l" n& W
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~www2.tvboxnow.com6 P+ {( ~; @" A# J5 e6 B
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表